NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Mark 14:34

Context
14:34 He said to them, “My soul is deeply grieved, even to the point of death. Remain here and stay alert.”

Matthew 24:42

Context

24:42 “Therefore stay alert, because you do not know on what day 1  your Lord will come.

Matthew 25:13

Context
25:13 Therefore stay alert, because you do not know the day or the hour. 2 

Matthew 26:41

Context
26:41 Stay awake and pray that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak.”

Luke 21:36

Context
21:36 But stay alert at all times, 3  praying that you may have strength to escape all these things that must 4  happen, and to stand before the Son of Man.”

Luke 22:40

Context
22:40 When he came to the place, 5  he said to them, “Pray that you will not fall into temptation.” 6 

Luke 22:46

Context
22:46 So 7  he said to them, “Why are you sleeping? Get up and pray that you will not fall into temptation!” 8 

Luke 22:1

Context
Judas’ Decision to Betray Jesus

22:1 Now the Feast of Unleavened Bread, 9  which is called the Passover, was approaching.

Colossians 1:13

Context
1:13 He delivered us from the power of darkness and transferred us to the kingdom of the Son he loves, 10 

Colossians 1:1

Context
Salutation

1:1 From Paul, 11  an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,

Colossians 1:8

Context
1:8 who also told us of your love in the Spirit.

Revelation 3:2-3

Context
3:2 Wake up then, and strengthen what remains that was about 12  to die, because I have not found your deeds complete 13  in the sight 14  of my God. 3:3 Therefore, remember what you received and heard, 15  and obey it, 16  and repent. If you do not wake up, I will come like a thief, and you will never 17  know at what hour I will come against 18  you.

Revelation 3:10

Context
3:10 Because you have kept 19  my admonition 20  to endure steadfastly, 21  I will also keep you from the hour of testing that is about to come on the whole world to test those who live on the earth.
Drag to resizeDrag to resize

[24:42]  1 tc Most later mss (L 0281 Ï lat) have here ὥρᾳ ({wra, “hour”) instead of ἡμέρα (Jemera, “day”). Although the merits of this reading could be argued either way, in light of the overwhelming and diverse early support for ἡμέρᾳ ({א B C D W Δ Θ Ë13 33 892 1424, as well as several versions and fathers}), the more general term is surely correct.

[25:13]  2 tc Most later mss (C3 Ë13 1424c Ï) also read here “in which the Son of Man is coming” (ἐν ᾗ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἔρχεται, en |h Jo Juio" tou anqrwpou ercetai), reproducing almost verbatim the last line of Matt 24:44. The longer reading thus appears to be an explanatory expansion and should not be considered authentic. The earlier and better witnesses ({Ì35 א A B C* D L W Δ Θ Ë1 33 565 892 1424* lat co}) lack this phrase.

[21:36]  3 sn The call to be alert at all times is a call to remain faithful in looking for the Lord’s return.

[21:36]  4 tn For the translation of μέλλω (mellw) as “must,” see L&N 71.36.

[22:40]  5 sn Luke does not mention Gethsemane by name, but calls it simply the place.

[22:40]  6 sn Jesus’ instructions to pray not to fall into temptation is an allusion to Luke 22:28-38, especially 22:31. The temptation is Satan’s challenge to them to defect, like what happened to Judas and what will happen to Peter.

[22:46]  7 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus finding them asleep.

[22:46]  8 sn Jesus calls the disciples again to prayerful watchfulness with the words “Get up and pray” (see 22:40). The time is full of danger (22:53).

[22:1]  9 sn The Feast of Unleavened Bread was a week long celebration that followed the day of Passover, so one name was used for both feasts (Exod 12:1-20; 23:15; 34:18; Deut 16:1-8).

[1:13]  10 tn Here αὐτοῦ (autou) has been translated as a subjective genitive (“he loves”).

[1:1]  11 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

[3:2]  12 tn The verb ἔμελλον (emellon) is in the imperfect tense.

[3:2]  13 tn The perfect passive participle has been translated as an intensive (resultative) perfect here.

[3:2]  14 tn Or “in the judgment.” BDAG 342 s.v. ἐνώπιον 3 states, “in the opinion/judgment of…As a rule…of θεός or κύριος; so after…πεπληρωμένος Rv 3:2.”

[3:3]  15 tn The expression πῶς εἴληφας καὶ ἤκουσας (pw" eilhfa" kai hkousa") probably refers to the initial instruction in the Christian life they had received and been taught; this included doctrine and ethical teaching.

[3:3]  16 tn Grk “keep it,” in the sense of obeying what they had initially been taught.

[3:3]  17 tn The negation here is with οὐ μή (ou mh, the strongest possible form of negation in Koine Greek).

[3:3]  18 tn Or “come on.”

[3:10]  19 tn Or “obey.” For the translation of τηρέω (threw) as “obey” see L&N 36.19. In the Greek there is a wordplay: “because you have kept my word…I will keep you,” though the meaning of τηρέω is different each time.

[3:10]  20 tn The Greek term λόγον (logon) is understood here in the sense of admonition or encouragement.

[3:10]  21 tn Or “to persevere.” Here ὑπομονῆς (Jupomonhs) has been translated as a genitive of reference/respect related to τὸν λόγον (ton logon).



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA